康剑飞颇为装逼说:“告诉他这是陶埙中国的古老乐器是陶笛的祖宗。
”
林青霞不知道“埙”怎么翻译只能用音译给那黑人解释一遍。
黑人听了非常兴奋说着鸟语就伸手过来抓康剑飞手里的陶埙。
康剑飞下意识探手捉住黑哥们儿的手腕吐劲一拧就将黑人给按到沙滩上。
“功夫!”
“拆了撕功夫!”
“哇喔鲁斯李。
”
“……”
其他游人顿时爆发出惊呼声这次康剑飞倒是听明白了大半。
在游人们纷纷举起他们的观光相机拍照时康剑飞放开黑哥们儿对林青霞说:“这些话我听得懂你不用翻译。
”
林青霞吃惊于康剑飞的凌厉身手之余亦被这句话逗得发笑了说道:“这位外国朋友刚才说他想看看你这件乐器。
”
黑哥们儿被康剑飞放倒后居然毫不生气反而一脸崇拜的爬起来又是一阵鸟语。
林青霞翻译道:“他说他想跟你学吹陶埙顺便也学学功夫。
”
康剑飞道:“告诉他本人的功夫概不外传。
-->>(第2/7页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)