蹄鞋,双脚被紧紧包裹束缚,膝盖也被长筒胶袜覆盖,行动不便。
薛尔德威胁式地晃了晃遥控,伊芙吓的管不了那么多,「扑通」一下跪倒在地。
薛尔德笑着摸了摸她的脑袋,往她嘴里塞了一颗甜糖。
糖慢慢融化在她嘴里,他要让她明白,服从就会得到抚摸和奖励,拒绝只会受到惩罚。
「起来」看她有些惊慌失措地咽下糖水,薛尔德下达了下一个命令。
伊芙挣扎着,但脚掌绷直,跪倒在地,双手被单手套紧缚在后,很难活动脚踝站起。
她着急地扭动,害怕受到电击,脖子上流下细细的汗珠。
薛尔德没有催她,他陶醉地欣赏着女性屈辱地被束缚,却不得不服从他命令的快感。
小母马很快想到了曲线救国的办法,既然跪着起不了身,那就干脆躺下。
她趴下身子,用自己的脑袋与肩膀顶住地面,与一条腿形成了一个三角形,另一只脚则解放出来,能够用脚尖的马蹄顶住地面,摇摇晃晃站起来。
薛尔德对小母马的聪明很满意,他决定给予她最大的奖励。
他把伊芙的上半身摁下,掏出了自己的肉棒,绕过马尾肛塞,插进那早就湿漉漉
-->>(第13/18页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)