,是维奈格尔给他取的绰号)的第一个动作就是咬住那女人的乳头,然后挺戈上阵,去还是进不去这宽松松的口儿,她原来是用一快海绵寒住了,刚把海绵拿掉。
他用力冲刺,高丽莱特发出一声尖叫,感到下身撕裂开来,她双手乱抓想摆脱教士,福达摩尔知道她脱逃不了,而且女人如果越是美貌,下面越是窄小,他的乐趣就越大,他绝不会放过她;他把她撕裂开来,用牙齿咬掉了她的乳头。
她昏死过去,叫喊声也停下来了,再也没有醒过来……我懊悔为什么没有先朝教士脑袋开一枪……邻居们听见响动,肯定会撞破门,我就是担心这件事才留下来的……福达摩尔终于探到花底,嚷叫着一洩如注,嘴里还骂咧咧的。
他对维奈格尔说:「你来干吧,完事后我再奸这婊子的便门」那恶棍进来一看,见是一具浑身是血的尸体,又缩回去了。
他说:「她死了」福达摩尔摸了摸那女。
「没死,心还在跳呢。
你快点,要不我就上了」高丽莱特的便门更狭小,教士弄得气喘吁吁,终于顶到头了,他对维奈格尔说道:「我把两个洞打成一个洞」他倾筐倒产而出之。
我的女儿吓坏了,紧紧地抱着我。
-->>(第3/5页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)