们造成的。
」根据我的观察,明在同年龄的孩子中,算是比较保守的;若以人类为对象,她不见得会像对待我们这样大胆。
想到这里,我忍不住说:「当初,我若没把明抓到肉室里,到现在──」「我还有可能是处女呢。
」明说,双眼半睁。
伸出双手的她,摸着我的脸颊,说:「所以啦,你们要负起责任。
」听到这句话,我和泥都很快点头。
接下来,有将近十分钟,我们都没有更多对话;除专注於将彼此的距离缩得更短,也在思索其他新花样。
姊姊和我都比以往还要主动的,让自己的乳房和阴部去靠近明的双手和膝盖;轻轻磨蹭、使劲嗅闻,感受脉动的变化。
明一定想,不愧是双胞胎,连颤抖的时机都差不多。
姊妹俩在动作和表情上的微妙差异,常常让明看到忘记眨眼睛。
当我和姊姊大声淫叫时,也会令明的呼吸节奏加快。
我和泥根本就不需要花时间热身,就能够进入状况;早在插入前,明就伸出次要触手;针对我们的耳朵和背脊,舔舐、磨蹭与抚摸,几乎是同时进行。
我和姊姊除扭动全身外,小腿内侧
-->>(第11/14页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)