,差一点,就要被罪恶感压垮;所幸,明的拥抱,让我感到好过。
她亲一下我的额头,说:「半夜送你去机场,与一早就发现你不在,感觉是不同的。
」没很生气,只建议我下次该怎样做,不愧是喂养者;我与其他人都希望,不要再有下次了。
短时间之内,我的这一趟经历,还不适合拿出来分享;几乎环游世界一周,却没什么情调;满满的铜臭味,令文化气息大打折扣。
终於回家,我想,身上的毛发也整理好了;已过快半小时,却只是一直盯着皮箱;丝、泥和泠都在做自己的事,没说些什么;一股不算沉重──却难以散去──的低气压,瀰漫在整个客厅里。
明大概也是受不了这种气氛,才主动向我提起有关古董玩具的问题;和陶器比起来,这些金属或木头制品比较能够引起她的兴趣。
我指着一组上个世纪中期的赛车模型,说:「这堆看来不算特别细緻的铝合金制品,都是生产自上个世纪;没错,年纪是比我要小上很多,但之中有超过半数,绝对有资格放到博物馆内。
」只是一直点头的明,既没评论,也不敢伸手去碰。
我轻咳一声,改说自己在日本寻宝的经验:「在关西,有一
-->>(第2/17页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)