队花了好大的力气,总算抓到了一点头绪,将两卷书名翻译出来,一曰《大日天藏》,二名《皓月奇术》,也依此推测,撰书之人应是取「日」、「月」以示自己所书博大精深。
考古队为了方便,习惯简称其为《日之卷》与《月之卷》。
这消息甫出,一时网路疯传,可叹这时代网路虽是传递资讯的利器,却也是传播人性好妒爱疑的利器。
不到短短一个月,大家就说这两部万年古卷只是谣传,一时之间笑骂嘲讽,弄得国家政府颜面无光,最后当局硬是装作这档事是别人虚传的,要把这两部古卷销毁。
不过李教授可不在乎这些,他热衷于考古学本身,只在乎里面到底记载了些什幺,于是在透过关係之下,将原本要进火炉里的历史宝贝弄了回家。
这三年来,几乎都窝在自己家中书房,彻底研究其中奥妙。
至于李幼真之所以会参与翻译工作,除了自小耳濡目染之外,别看她芳龄只有十九,却已从一流大学的历史系跳级毕业。
由于与她同一日出生的哥哥,对考古历史毫无趣,转而学医,目前人在美国留学。
所以李教授看女儿有这方面的兴趣与天份,加之现代观念开放,便让女儿也跟着自
-->>(第5/13页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)