甚至都不用特意的去看字幕,光是从赵姬歌声中传来的幸福感,就为观者们传递了一种无声胜有声的画面感。
深夜,漫天大雪,虽然构成了一种萧瑟而又哀伤的意境,不过一想到我们是这个时候遇见的,整个人似乎都兴奋而又雀跃了起来。
同样雀跃起来的还有赵姬,她似乎也回忆到了什么开心的事情,声音越发的甜美了。
“その仕草をとても(你的一举一动)”
“愛しく思うように(让我感觉到你的可爱)”
“なったのはいつの頃だったかな(是什么时候的事了)”
“なんだか懐かしいね(让人好怀念呢)”
“やがていくつもの(季節が数个季节)”
“僕達の前を足早に通り抜けた(已在我们面前匆匆走过)”
场景明明是寒冬,明明是雪夜,但是偏偏这种赵姬很少显现过的甜美声音,让整个舞台都温暖了起来。(看完整版到 https://w
-->>(第2/8页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)