“嗡嗡嗡,嗡嗡嗡嗡”
光是听到前奏,会议室内不少人都下意识的抬起了头,这种气势汹汹的感觉,似乎是战争开始前的征兆,让所有人都开始热血沸腾了起来。
只有查尔斯·卡门眉头皱的更紧了。
特么的,这是一首战歌,他们撞题材了。
如果王榭这首《the phoenix》的歌词还用的是美丽语的话,那他们不仅是撞题材了,更是撞语种了。
这也由不得查尔斯·卡门不皱眉头了。
正所谓“撞衫不可怕,谁丑谁尴尬!”,要是他们撞内容又撞了语种,他还输了话话,那他的老脸还要不要了。
所以饶是查尔斯·卡门如此的自信和淡然,此刻也不由得稍微紧张了起来。
而就在查尔斯·卡门还在思考的时候,一个男声瞬间炸裂了开来。
“put on your war paint!”
在场的都是美丽区的顶级音乐人,以他们的地位和职业,当然对美丽语是手拿把掐的。
这句美丽语的意思如果翻译过来,直译就是“画上你的战妆吧!”或者也可以意译为“披上你的戎装吧!”
不过不管是意译还是
-->>(第7/8页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)