语文课,思维方式也要从英到中转换,把单词翻译成中文。”
乔怀清也是这么想的。
英语教室的最后一条线索,是通过斌斌桌上的值周表,找到三位门口站岗的同学:阿霖,晖晖,晟仔。
他们在晟仔那儿找到了第二间教室的钥匙;在晖晖那儿找到了警告他们外面有危险的翻译笔,显示“look out”;在阿霖那儿找到了写有英文单词的纸条,正面写着“key”,应该是“关键”的意思。
这三样东西是三条同时进行的支线,必定是几乎同一时间被找到,而一旦发现钥匙,即视为下课,黑衣人闯入抓人。
也就是说,节目组根本没有给他们预留破解单词纸条含义的时间。
可以肯定,这张纸条原本就是要带到语文教室的。
不得不说,节目组真的很体谅嘉宾,知道许多人可能不认得这些单词,还贴心地准备了词典。
小玉离词典最近,立刻翻开,先查第一个单词:“acknowledge我认识,但它意思太多了,a开头的我看看……找到了!这个释义用红笔圈出来了!”
谭郁时与乔怀清凑近一看,果真如此。
英文单词大多不止一个中文释义
-->>(第4/6页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)