返回

潜规则之皇

首页
关灯
护眼
字体:
七十六关于名字的问题(第2/5页)
   存书签 书架管理 返回目录
时候,看到一些华夏的导演或者演员来到了奥斯卡颁奖典礼,结果名字被换成了拼音,而且读写习惯也换成了西方式的。

    唐书就想不明白,为什么要用西方人的习惯来规定华夏人的名字,本身就是两种不同的文化,却将两种文化强行糅合在一起,那就是四不像,也可以说是东施效颦,弄得中不中,洋不洋的很是讨厌!

    或许学院的理由就是奥斯卡的颁奖典礼毕竟是在美国举办,而且西方的观众也是最多的,所以为了扬名或者其他的原因,那样处理东方人的姓名是最好的。

    但唐书可不认同,一个简简单单的名字,你都看不明白?那也太蠢了!那‘孙子兵法’那?美国西点军校的学员几乎人手一本,除了翻译版的,还有原版的,他们为什么看得懂?!

    归根到底还是西方人的虚荣感和优越感在作怪!唐书可不会惯着他们这种毛病,盛唐出品的每部电影,都有盛唐的华夏文字,唐书导演的电影同样显示的是唐书的华夏名字,呃,他也只有华夏名字!

    到现在,美国乃至西方的观众也不都是看懂了,也明白那两个华夏文字的意思!唐书对于自己华人的身份很自豪,甚至他面对西方人的时候更有优越感,所以他不会接受那种莫名其妙的方式。


-->>(第2/5页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页