便时常被她搓圆捏扁,动辄打骂,时常要做一些下人都不乐意做的粗活脏活,女人原本就因生产伤了身体,时间久了更是身患顽疾,形容枯槁。”
“男主人见她如此,便也失去了兴趣,命人将其扔进柴房等死。女人躺在草堆和柴火垛搭成的临时床榻上,嘴唇干裂,奄奄一息,此时原配夫人也不肯放过她,夜里让仆从带了麻绳来,缠在她细瘦的脖颈,两头一用力。她便失去了性命。仆从又将麻绳绕在了房梁,将尸体晃晃悠悠挂上去,伪造了自缢的假象。”
只是谁也没想到,枉死的女人化为了厉鬼,潜伏在村中,从此怪事频发,迫害过她的人也被噩梦缠身,鸡犬不宁。
邬雪林敲键盘的手顿了一顿。
“女主的经历已经够坎坷了,就给她起一个好听点的名字吧。”
楚辞中有“嫮目宜笑,娥眉曼只”,女主既然家道中落,幼时或许也是得到过家中宠爱的,便起名“嫮娥”,听着也不差。
激情码字一万多,邬雪林点击了屏幕中的发布新书按钮。
嫮娥,李嫮娥。
某个天蒙蒙亮的清晨,她被来领柴火的仆人发现吊死在房梁上,双目怒瞪,在充满霉味的破柴房里了却一生。
“夫
-->>(第2/5页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)