的脑袋和脖子分家。”
他们终于被骂跑了,但一个新的问题却横在了我们面前——我们在这栋“显眼”的房子里,似乎正在被这些人偶们监视着一举一动。
第27章一个出乎意料的发现
我们只花了大约一个早餐的时间,就决定好搬离这里,换去什么偏远但至少不会被过分关注的地方。
阿洛迪也来得很快,他看起来满怀歉意。
“阿洛迪先生,您不必对此感到抱歉。”银枝宽慰了他,并且也告知了我们的想法。
“是的,这倒是个不错的选择。”阿洛迪了然地点了点头,然后说,“我知道镇子的后山,大约离我们制作陶器不远的地方,恰好有几处空出来的房子,请让我带你们过去。”
“我仍然感到充满歉意,为镇民们的态度。”阿洛迪还是试图解释这件事,“他们通常对我种的麦子视若无睹,所我并不清楚为何……”
波提欧打断了他:“他宝贝的,你告诉那些木头,如果还有下次,老子一定将它们塞进烧陶器的炉子里。”
阿洛迪只能苦笑,但他也帮着我们将那些麦穗连根带土地挖出来,说这样的话能保证移栽到新的地方还能存活。
新的住处果然足
-->>(第4/5页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)