返回

离婚后,那些上过我的男人

首页
关灯
护眼
字体:
身材很细匀,丰R翘T,阴毛整齐润软,X器娇柔可爱。(第2/5页)
   存书签 书架管理 返回目录
葡萄牙语是官方语言,而对于葡萄牙文学,我实在是孤陋寡闻。好在同为拉丁语系,阿莱士对西班牙文学也颇为熟稔。

    我们自然而然的谈起了塞万提斯的《堂吉诃德》,瘦马、破茅还有一个桑丘,仗剑闯天涯。

    阿莱士说,堂吉诃德的故事,其实是一个讽刺诗。在黑暗的社会,男主人公重新升起骑士的理想主义,这无疑是妄想症的表现。

    或许,因为马克思的批判,中国人对堂吉诃德的批评停留在这个家伙的保守、固执,落后于时代的冥顽不灵。

    但在阿莱士眼里,堂吉诃德的出现,T现了西班牙人探索未知世界的开始。毕竟在塞万提斯的笔下,堂吉诃德的冒险主义,很适合葡萄牙、西班牙的地理大发现。

    从哥l布、达伽马、哥l布等,都可以在堂吉诃德的身上找到影子。

    中国的文学史,多有魏晋的神怪和红拂nV这样的传奇,却鲜见堂吉诃德的独闯天涯。恰好可以印证出中国农耕文明的弊端,缺少海洋文明的冒险意识。

    b方说,西方的海盗文明。古代的海盗,其实也是商人身份。也因为其海盗的侵略X,导致欧洲文明以及基督文明,带有强烈的侵略X。而中国文化,自宋开始,就已经是小家碧玉,

-->>(第2/5页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页