返回

台上五分钟(高干/1v1)

首页
关灯
护眼
字体:
第七章ygge时刻(第8/10页)
   存书签 书架管理 返回目录
形眼镜后戴上了一副黑sE圆框的眼镜,整个人看起来更多了几分文静和端庄。

    她在他面前站定,手心贴着他的脸颊,捕捉他的每一个表情,声音温和却毫不示弱:

    “我说停和不行的时候,你一定要照做。”

    “你要像我取悦你一样,取悦我。”

    码老师的搬运截取自维基百科:

    Hygge:

    在丹麦语和挪威语中,Hygge指的是“一种日常的团聚形式”,“一种令人愉快且备受推崇的日常T验,充满安全、平等、个人完整X和自发的社交流动”。按照惯例,人们认为hygge一词源自丹麦语,意为“灌输勇气、给予安慰和快乐”。Hygge源于hyggja,在古挪威语中意为“思考”。Hygge又源于古挪威语hugr,后来演变为hug,意为灵魂、思想、意识。《Hygge小书》的作者MeikWiking创立了Hygge宣言,将Hygge量化为十个理想:氛围、存在、愉悦、平等、感恩、舒适、团聚、和谐、休战和庇护。

    英文原文:InbothDanishandNian,hyggerefersto"aformofeverydaytogetherness

-->>(第8/10页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页