於「自然回声」跨境传播之三方G0u通原则。
第一条:媒T措辞统一,避免对「特定地理区域」的个别诠释。
第二条:涉及「深海异常波」之资料,优先由欧洲中心进行技术审校後发布。
第三条:若发现以「幸存者」为名之宣传内容,各方在各自管辖区域内依「假讯息」框架处置。
第四条:为避免市场恐慌,所涉能源、粮食、货币波动,由三方同步话术平衡。
第五条保密附件:对「阿特拉斯/Ats」字样之处置原则——
?对外用语:沉积层资料库英:SedimentArchive。
?禁用字:设施、单元、幸存、求救。
?如不可避免,替代字:样本、模拟、残响、维护。
结尾有一句像祈祷也像诅咒的话:
秩序必须先於真相。
三人先後签字。
欧洲人将文件夹起,抬起眼角:「恭喜各位。我们拥有了叙事主权。」
美国人笑得很轻,像把灰拍下西装:「或者说,让真相有了边境。」
中方代表没有笑,只把钢笔盖好:「边境之外的事,交给风。」
风,
-->>(第10/23页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)