第52章 意外之喜,九转玄功翻译错了(第4/6页)
如此一来,陈长生也就下意识的认为,巫族语言并没有文字,只是一种口口相传的小众语言。
毕竟这种情况一点都不少见。
想到这,陈长生嘴角抽了抽,招了招手说道。
“阿力你来帮我翻译一下这上面的文字。”
见陈长生让自己帮忙,阿力自然是十分高兴。
一刻钟左右,阿力就将所有文字全部翻译了出来。
听完阿力翻译的版本,陈长生当即翻了一个大大的白眼。
九转玄功作为玄武国第二强的功法,数千年以来少有人能练成,而且就算练成了威力也没有传说中那么强大。
现在陈长生终于明白为什么会出现这样的情况了。
因为玄武国的老祖宗从一开始就翻译错了。
“八九玄功”他能翻译成“九转玄功”,四个字他都能错两个,后面的文字就更不用说了。
稍微在心中吐槽了一下玄武国的老祖宗之后,陈长生看向阿力说道。
“阿力,看样子你合该有这场机缘。”
“既然你翻译了八九玄功,那我就把这篇功法传给你吧。”
此话一出,阿力当即就要跪下磕头拜师。
-->>(第4/6页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)