返回
假太监:我乃大明九千岁
首页
关灯
护眼
字体:
大
中
小
第703章 杨某人说“仁”讲“义”(第6/6页)
存书签
书架管理
返回目录
是照实说,在上辈子春秋战国的文字当中,“仁”字的形体,有一种解释就是从尸从二。
所以,说成将一人砍成两段,或是切掉两条腿,也很合理吧?
至于“义”,其古字形像为带装饰的锯齿状长柄兵器。
其古字的写法“義”,更是上“羊”头,下为“我”,而“我”在古代也是一种长柄武器,所以也有斩羊头上供祭祀的说法!
民间后来甚至常用“乂”来代替“義”,等到明清时,才多出来那一点,也不过是后加上去的罢了。
许是为了留其全尸?
所以,我杨某人解释“义”为斩其头,全其尸,想必大家也能理解吧?
上一页
目录
下一章