分内容文里已经很清晰了。
磨喝乐这译名,是在宋代书本中出现。
但唐代七夕有用蜡制作「化生」童子的习俗,这「化生」就和磨喝乐差不多。
我写它在唐代就叫这名了,似也不算太关公战秦琼。
特别要说明的是:萧炅「伏猎」的事,是有的。
他给朱雀天街铺沙堤的事,是有的。
吉温背叛李林甫帮杨钊除掉萧炅,都是有的。
吉温去送他,给他孩童玩偶,李林甫去送他,则是我编的。
史官当然只有轻轻一笔「刑部尚书、京兆尹萧炅坐赃左迁汝阴太守」。
李邕死前的诅咒,也是我编的。
然而人世的无情有情,开心伤心,相知相恨,相遇相离,当然非止史官寥寥几笔可以概括。
杨国忠和几位夫人的「慎莫近前丞相嗔」,我认为老杜未必全是在指诸杨同姓秽乱。
但既然大才子杨慎杨升庵都说是「刺淫乱」,我也就老实不客气编一回,反正我对这几个男女没有对李林甫的愧疚感。
最后,王维的部分,请相信非我过誉。
从经历到官衔,文中所述字字有史可稽,除了「曾教西京诸多闺
-->>(第51/53页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)