敬;还有,周围那一圈英文你看到了么?”
“”Henceforthallgenerations……willcallmeblessed“,是这一句么?”
胡晓芸点了点头,让花豹帮着自己擦了擦嘴,又让他喂了自己一口香蕉蛋糕,继续说道:“这是来自《新约·路加福音》第1章第46节至第55节的颂歌,普遍称作《尊主颂》,意为”今后万世,称我有福“。”
我听着她的解说,又看到了那句熟悉的英文:BenedictionforJosephineH.“那么这一句是什么意思?”
“表示”赐福于某人“的意思——后面的Josephine是我的教名,约瑟芬·胡,也就是JosephineH.”
“原来如此……那么GadrelC.也是个人名了。”我也喝了口苦咖啡,自言自语道。
“什么?Gadrel?”胡晓芸难以置信地看着我,差点把嘴里的蛋糕吐了出来,“你是说Gadrel?”
“对啊……难不成胡总监,你认识这个叫Gadrel的人?”
“不,我不认识……只是这个名字怎么可能是在一个教会福利院里取给孩子的呢?”见我仍
-->>(第24/77页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)