动作,照亮了小而挺的乳房。
黄白色的肌肤与小小的咖啡色乳头近在嘴前,却得仗着酒醉的藉口来壮胆。
「轻点……啊……」没有女人的体香,只有黏腻的汗臭与劣质的酒臭味,衬托这副不完美的肉体更显合宜。
「呼……呼呵!」伊朵的乳头没有奶水,有的却是慰藉,滋润了我乾燥上火的唇,使我恐惧不安的心获得片刻安宁。
「呼,软绵绵的,真是可爱。
」媚药去,劣酒来,我仍可像头尽情奔驰的畜牲,在这女人的怀裡,向着黯澹无光的前方奔去──「哈哈……好痒!」──据说这天晚上,我酒后乱性,直到不醒人事前都吵着要吃奶。
后来伊朵总说……§第二天,前往柯切诺夫领的亚斯特镇途中,我们遇到了趁战乱为非作歹的盗贼。
对方只有三人,等级应该很低,因为连我也能压制住其中一人;虽然只是单纯地扑倒对方。
伊朵说波洛诺娃家徽在这裡没有感召力,所以她才会随身携带铁搥。
那个放话要强姦她的盗贼首领被敲烂了三根手指和一根本来可以君临天下的老二,我们反过来打劫盗贼们的战利品。
晚上,用搜刮来的不义之财买下高级酒
-->>(第7/15页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)